Auteur Sujet: les mangas francais  (Lu 2718 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

lord saladier

les mangas francais
« le: 08 Septembre 2006, 20:29:34 »
salut!ca fait un bail que j'ai pas posté et la je suis curieux de connaitre vos avis sur les mangas francais.perso,ca dépend vraiment.

alors je vais vous nommer trois mangas francais et vous me dittes vorte avis dessus.

DYS:
perso j'ai bien aimé.il maitrise tres bien le style manga asiatique.

dreamland:
la c'est un peu différent.on dirait que l'auteur,reno lemaire,essaie de dessiner de la meme facon que l'auteur de one piece.mais c'est pas grave.j'ai pas lu le manga mais j'ai lu la description et ca m'intéresse pas vraiment.

pop loft:
rafchan et nikoneda disent que c'est leur premier "manga" mais est-ce vraiment un manga?NON!ce n'est qu'un vulgaire brouillon avec une mauvaise histoire et des dessins trop nuls.aucun détail et des "décors" et personnages trop moches.c'est pas parceque un bouquin est en noir et blanc que c'est un manga.

perso,je ne suis pas vraiment fan de mangas francais et je dit que pour qu'un manga soit un manga,il doit essentiellement etre japonais.

je voudrais des avis sur ces trois séries.
[salut!

CrY

Re : les mangas francais
« Réponse #1 le: 09 Septembre 2006, 09:39:46 »
Ca n'engage que moi (perso je trouve ce débat très interessant) mais je ne pense pas vraiment qu'une BD peut bénéficier de l'appelation manga simplement parce que son auteur est japonais.
En tout cas pour un moi un "bon" manga n'a pas besoin d'être japonais.

Pour le moment c'est difficile d'en parler à cause de la proportions d'auteurs français et japonais (même coréens et chinois) mais je trouve par exemple que dreamland n'a absolument rien à envier à Naruto au niveau de l'interet global de la série.

Certes le dessin est assez particulier et les décors sont plus que simple (voire inexistants dans certaines vignettes) mais l'amorce du scénar et les premiers persos sont largement aussi interessant que cet imbécile de Naruto ou ce beau gosse d'Ichigo ;) (à prendre au second degré)


Citation de: lord saladier
perso,je ne suis pas vraiment fan de mangas francais et je dit que pour qu'un manga soit un manga,il doit essentiellement etre japonais.

Je trouve ça complétement faux. Même si je n'ai pas lu pop loft, j'ai lu des séries très médiocres et leurs auteurs étaient japonais ...
Non vraiment avancer ça, surtout en comparant la masse d'oeuvres d'origine nippone avec les trois petites séries françaises, je trouve que c'est totalement déplacé et injustifié.

Il y a bien quelques auteurs japonais qui se sont attaqué à la BD franco-belge ...
Le mélange des styles peut donner quelque chose de vraiment bien !

Citation de: CrY
Une petite visite :
[My Little Tokyo]

Fettgans

Re : les mangas francais
« Réponse #2 le: 09 Septembre 2006, 13:53:54 »
Pour moi, toutes les "BD" japonaises ne sont pas nécessairement des manga, mais les "manga" sont nécessairement japonais (tout comme les manhwa sont nécessairement coréens et les manhua sont nécessairement chinois). Appeler une production française (ou autres) "manga" simplement parce que celle-ci reprend des codes graphiques ou scénaristiques des "manga", c'est un abus de langage. Les abus de langage ne sont pas nécessairement "mauvais", la section "manga" du site reprend d'ailleurs, entre autres, des manhwa, deux des productions "francophones" mentionnées plus haut, Gothic Sports (d'une auteur allemande) et Usagi Yojimbo (d'un auteur américain), ce par soucis de simplicité. Là où cela devient pernicieux, c'est lorsque le mot "manga" est utilisé à tort et à travers pour faire la promotion de publications qui n'en sont pas et profiter de l'actuel engouement du public(>consommateurs>pigeons) pour les manga. Cela tiens plus de la démarche commerciale que d'un réel désir de communion artistique, mais ce n'est que mon humble avis. Par exemple, jetez un oeil sur ce que Google vous renvoie avec les mots-clés "Premier manga français". DYS, Pink Diary, Sentai School et Dofus (par voie détournée) se disputent la place dans le coeur des fans(>consommateurs>pigeons), ça fait de la pub gratuite, les éditeurs sont contents. Fait : l'auteur de DYS est belge... Je me vois mal parler de "premier manga belge", d'ailleurs on remarque que les belges n'en font pas tout un plat, eux :p

Si je me souviens bien, les membres du forum de Mangaverse.net ont décidé (sans doute par humour) qu'ils utiliseraient le terme moonka/moonga (Moonkey est le pseudonyme de l'auteur de DYS) pour désigner les productions européennes (ou était-ce française/francophone ?). Personnellement, ce genre de terme sans signification me parait ridicule (et je crois que c'était le but recherché), "bande dessinée mangaïde" me semble beaucoup plus approprié, bédéga en abbrégé (pour ceux qui ne l'aurait pas compris, cette dernière phrase est purement et simplement du foutage de gueule).

Quant aux niveaux de qualité de ces productions européennes inspirées par les mangas, il faut admettre que la plupart des auteurs en question débutent dans leur carrière artistique. Il ne faut donc pas s'attendre à du "grand art", même s'ils ne font pas "pire" que les mangaka (japonais donc) débutant. Par exemple, j'ai trouvé les dessins de DYS très brouillons, les scénarios de ces productions sont trop génériques, dans l'ensemble, que pour susciter en moi un réel intérêt et je me contenterai de dire du manga Dofus qu'il est une adaptation commerciale des plus inintéressantes.

PS : Je déplace le topic dans la section Généralité anime/manga ;)
« Modifié: 09 Septembre 2006, 16:08:05 par Fettgans »

Beck

Re : les mangas francais
« Réponse #3 le: 09 Septembre 2006, 16:05:12 »
Je ne vais pas me prononcer sur la qualité de ces oeuvres "francophone" mais juste rajouter mon avis par rapport à lleur désignation.

Pour moi, un manga reste une oeuvre sous format bande dessinée d'origine japonaise. Partant de ce principe, ces oeuvres "francophone" (ne pouvant pas dire française car il y a un auteur belge parmis eux) ne sont pas pour moi des mangas, même si elles reprennent le format japonais.

J"ai même tendance à être d'accord avec Fettgans sur l'aspect commercial et cette apparente volonté de détourner volontairement le terme de son sens d'origine. Car, au delà du débat que cela peut engendrer (pour preuve l'existence de ce topic), c'est une manière habile pour "sortir du lot" et tenter de se différencier des sorties mensuelles déjà nombreuse.

Quand à l'interêt de ces oeuvres, il faudrait bien sûr que je les lise pour me forger une opinion. Mais il y a tellement de chose à lire venant du soleil levant que je ne suis pas prêt de me jeter dedans...
Be quiet and drive !

CrY

Re : les mangas francais
« Réponse #4 le: 10 Septembre 2006, 10:47:25 »
Si on par du principe qu'un "Manga" doit forcément être japonais pour être considéré comme tel ... alors comment appelerait on une BD écrite au japon par un français ?
Et une BD écrite en france par un japonais ?
(Je parle de possibles expatriés ...)

Même si l'orgine de la signification du terme n'est pas dissociable de son origine nippon, avec l'actuelle ouverture du marché je pense pas qu'il soit utile de trouver une autre désignation pour chaque nouvelle nationnalité d'auteur.

Pour les manhua et les manhwa, le contexte n'est pas le même que pour les productions européenes car ils sont apparu a peu près au même moment que le manga japonais ... je crois qu'il est donc improbable que les auteurs coréens et chinois ait été influencé par les auteurs nippons ...

Ces trois termes ont donc été créé chacun (à l'origine j'entends bien ...) pour désigné un type d'oeuvre disctinct des deux autres ...
Et si aujourd'hui les ressemblances sont très présentes c'est parce que les trois "styles" prennent tous leurs origines dans le même art pictural asiatique.
Et même si on trouve des ressemblances il y a quand mêmes de grandes différences, les manhwa se lises dans le sens de lecture occidental ... pareil pour les manhua (mais on commence l'ouvrage à la fin).

Je ne pense pas que les manhua et manhwa soit à proprement parler des "manga corréens et chinoix", là est l'abus de langage !

Alors que si on prend l'exemple de Reno LEMAIRE avec Dreamland ... lui lis Naruto, Bleach et sans doute beaucoups d'autres séries japonaises.
Il a écrit sa BD dans le but de faire un "manga" et pas de créé une BD eurpoéenne avec les standars graphiques asiatiques ... je trouve ça absurde.

Citation de: CrY
Une petite visite :
[My Little Tokyo]