Nouvelle mission pour Starry
: レフェリーの判断はいいと思う
Je dirais : "refuerî no handan wa ii to omou" qui doit se traduire en "Je crois que la décision de l'arbitre est bonne" ou "La décision de l'arbitre est bonne".
En fait, sans connaître le contexte, il est difficile de traduire une phrase en japonais. Si tu as un lien à me donner, mes maigres connaisssances en japonais pourront peut être confirmer ce que je te dis un peu plus haut.
Edit : en fait, ma traduction est un peu foireuse, je pense. J'ai du mal à voir comment interpréter la particule "to" xD