Auteur Sujet: Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)  (Lu 103405 fois)

0 Membres et 2 Invités sur ce sujet

Dregastar

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #180 le: 16 Octobre 2011, 02:42:04 »
A froid mais vraiment a froid de chez FROID mais je me lance.  :'(
Au passage très bonne image et d'actualité et c'est cool ça me rajoute du plaisir au jeu. :)



FATE ZERO
Leçon de vol pour la conquête du Saint Graal



L'AMITIE
C'est CA!



AIR FRANCE
Votre confort en vol est aussi le notre.
Bon décollage et BON VOYAGE



FATE ZERO
Une pichenette et puis s'en va!
100% ACTION, 200% DE COMBAT PUR



MY NAME IS RIDER! I AM THE NASUVERSE!
What? BERSERK!??
Aarrggh ggrrr.. Flight to join them!
Do not pronounce any more this name!
« Modifié: 18 Octobre 2011, 03:27:22 par dregastar »
★★★★★

Zankaze

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #181 le: 16 Octobre 2011, 02:44:51 »
Citer
AIR FRANCE
Votre confort en vol est aussi le notre.
Bon décollage et BON VOYAGE


Ça, Dregastar, c'est bon. Très bon, même. Pour le moment j'ai pas d'idées, donc je posterais sans doute prochainement.


"Set your Heart Ablaze."

Dregastar

Re : Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #182 le: 16 Octobre 2011, 03:20:24 »
Ça, Dregastar, c'est bon. Très bon, même. Pour le moment j'ai pas d'idées, donc je posterais sans doute prochainement.
@Zankaze : merci pour ton impression c'est gentil. Vraiment au feeling tout ça...;)
★★★★★

Nakei1024

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #183 le: 16 Octobre 2011, 09:59:19 »
Dream
I believe I can fly

Naheulbeuk
- Tiens donc, un paysan -J'suis un barbare - Aucune différence -

L'alcool tue lentement, tant mieux, je ne suis pas pressé...

Yuki Usagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #184 le: 16 Octobre 2011, 10:07:37 »
LE NOUVEL EPISODE FATE ZERO EST SORTIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII !
« Modifié: 16 Octobre 2011, 17:51:17 par Yuki Usagi »

kano

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #185 le: 16 Octobre 2011, 11:08:34 »
Nouveau Raid antimoustiques
Ou comment rendre un bizut utile

GTZ

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 4973
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
    • Voir le profil AK
  • A-theque M-theque
  • Enseignant pour la vie
Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #186 le: 16 Octobre 2011, 14:49:54 »
LE WALVER

Plus jamais vous reprendrez de chien
.


FATE ZERO

Maître/Servant Hegel en a rêvé.


Edit : merci je corrige ^^. Enfin Voltaire ça sonnait classe aussi.
« Modifié: 16 Octobre 2011, 18:26:52 par GTZ »

Soren

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #187 le: 16 Octobre 2011, 15:57:27 »
WAVER

Total Badass

Ladyklochet

  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 1358
    • Voir le profil
    • Voir le profil AK
  • A-theque M-theque
  • I'll grant any wish in one decisive attack!
Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #188 le: 16 Octobre 2011, 16:06:35 »
BOND BETWEEN MEN ~ Flight of the Master

La crise touche même les Héros, leurs NP sont en récession

Et pour le fun, du LK sabisu :

GET OUT OF MY SIGHT

Maids are way better than Nekomimis
« Modifié: 16 Octobre 2011, 18:49:45 par Ladyklochet »

Elry

Re : Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #189 le: 16 Octobre 2011, 16:15:13 »
FATE ZERO

Maître/Servant Voltaire en a rêvé.


Voltaire? J'ai un bug là: tu parles de la dialectique du maître et de l'esclave ou c'est une référence différente? Si c'est le maître et l'esclave (rebaptisé en servant pour l'occasion Type-mooniste) c'est Hegel.  ;)
Membre de la Bunny Team!

SoulJapanExpress

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #190 le: 16 Octobre 2011, 16:30:02 »
RIDER'S EPIC SLAP
He was just asked about the skirt...

FATE ZERO
Yet serious business

TREASON
You would use your manly hand to deal with thing, not your undefeatable army!

ALEXANDER THE GREAT
He put a lil bit on weight... Didn't he?

SHUT UP
You little brat! Stop trolling around because you know Fate Zero is stopping on December

THE GRAAL CONQUEST
Believe it or not, nasuversians will still tell you the best is to come after this scene...

--
"Gooooooooooon"

Deluxe Fan

Le jeu des Sous-Titres
« Réponse #191 le: 16 Octobre 2011, 20:22:18 »
Voyons voir ce que l'on peut dire de cette image.

AU BOUT DE QUATRE ÉPISODES
La seule scène d'action vue dans Fate/Zero

COMMUNAUTÉ ANIME-KUN
C'est tellement facile de s'intégrer

FANS DE BLEACH
les mal-aimés de l'Internet

TU AS LE DROIT DE NE PAS AIMER FATE/ZERO
Faut juste pas le dire devant Kyokaze

ANIME-KUN ET LES KIKOOS
Une grande histoire d'amour

FREE HUG
you're doing it wrong

NOUVELLE-ZÉLANDE - FRANCE
Ça s'annonce serré ...ou pas

JE SAIS PAS VOUS, MAIS
un grand barbu au yeux injectés de sang qui fait hurler un gamin sous un pont en pleine nuit, moi je dis c'est louche

HORS DE MON CHEMIN
Espèce de fanboy de Sekai-Ichi Hatsukoi

LE MONDE SE DIVISE EN DEUX CATÉGORIES
Ceux qui détestent Madoka, et ceux qui se font frapper parce qu'ils aiment Madoka

ÉCRIS-MOI UNE CRITIQUE DE K-ON
Pitié ! Non ! Pas ça !
(private joke à l'attention de Kyoshi)

Red Slaughterer

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #192 le: 16 Octobre 2011, 20:36:54 »
Genre, comment ils trichent, ils font pleins de propositions :

Serre les dents
Et tu deviendras un homme, mon fils

Bright Slap
Même son père ne l'avait jamais frappé !

Ca vole pas haut
mais ça défoule

SoulJapanExpress

Re : Le jeu des Sous-Titres
« Réponse #193 le: 16 Octobre 2011, 20:41:46 »
Ca j'ai ri

Serre les dents
Et tu deviendras un homme, mon fils
Ca j'ai failli me pisser dessus:


AU BOUT DE QUATRE ÉPISODES
La seule scène d'action vue dans Fate/Zero

COMMUNAUTÉ ANIME-KUN
C'est tellement facile de s'intégrer


NOUVELLE-ZÉLANDE - FRANCE
Ça s'annonce serré ...ou pas

JE SAIS PAS VOUS, MAIS
un grand barbu au yeux injectés de sang qui fait hurler un gamin sous un pont en pleine nuit, moi je dis c'est louche
Une vraie mauvaise langue doublée d'un affreux trolleux pour les 3 premières. J'adore.

--
"Gooooooooooon"

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #194 le: 16 Octobre 2011, 20:49:38 »
Dans la même genre red, t'as:
Cliquez pour afficher/cacher

Bien sûr ce n'est pas une proposition, plutôt un plagiat éhonté 8)
I'm burning through the skyyyy yeah