Je tente une question de japonais sur la forme en sou (そう)
Pour les adjectifs en i, si j'ai bien compris :
A l'affirmatif :Pour les choses issus de mon ressenti :
On enlève le i et on rajoute sou ...
Ca donne par exemple :
この おかし は おいしそう です => (je pense que) ce gâteau semble bon
Pour les choses issus du ressenti des autres :
On rajoute sou au bout, en laissant le i
Ce qui donne
この おかし は おいしいそう です => il semble que ce gâteau est bon (d'après les autres)
Au négatifPour les choses issus de mon ressenti :
On change le kunai en kunasa et on rajoute sou ...
Ca donne par exemple :
あたらしくなさそう です => (je pense que) c'est pas nouveau
Pour les choses issus du ressenti des autres :
On laisse le kunai et on rajoute sou ...
Ce qui donne
あたらしくないそう です => il parait que c'est pas nouveau
Déjà, est-ce que j'ai bien compris ?
Et ensuite, qu'en est-il des adjectifs en na ?
A l'affirmatif pour moi :
しずかなさそう です => cette endroit à l'air calme
Et pour les autres avec ないそう à la place de なさそう ??
Au négatifしずかなさそう では ありません => ça n'a pas l'air tranquille ?
Je sais pas si je suis très clair :lol
たすけて ください !