Forum Anime-Kun
Animes, Mangas et Jeux-Vidéo => Conseils/recherche d'animes et mangas => Discussion démarrée par: MJprincess le 30 Septembre 2010, 23:59:47
-
Salut! Par example un anime sort le 2 octobre, est-ce qu'à ce jour quelques épisodes peuvent être disponibles au moins en anglais? Merci de me répondre.
Désolée si c'est le mauvais topic
-
Excuse-moi MJprincess, je saisis pas bien ta question? Tu parles de quel animé? :huh:
-
je parle de la saison 2 de hakuouki , elle sort le 2 octobre, j'aimerais savoir si un épisode (ou plus) sorti ce jour là pourrait étre disponible à voir sois en japonais ou en anglais
-
Ben, si tu veux savoir combien te temps tu mettras avant de pouvoir regarder quelque chose, c'est pas comme si y'avait un temps fixe ou quoi que ce soit à mon avis. Si c'est des subs que tu veux, ça dépend de la team (si un team prend l'anime comme projet), et si c'est du doublage, ça dépend de la compagnie qui licencie l'anime.
Par exemple, le DVD d'Unlimited Blade Works sort aujourd'hui au Japon (Hallelujah), mais je ne sais pas quand je pourrai avoir l'immense privilège de pourvoir regarder le film moi-même.
Dans le cas de Hakuoki, le mieux que tu peux faire est chercher le site d'une team de fansub qui va se charger de créer les sous-titres pour la série...
Sinon, au lieu d'écrire 'désolé si je suis dans le mauvais topic' à chaque fois que tu crées un topic, pourquoi ne pas être sûre que tu es dans la bonne section avant de poster ? ^^'
-
merci pour ta réponse :) et si je savais si c'était le bon topic, je ne l'aurais pas écrit.
-
En règle général, les teams anglaises subbent dans la journée l'épisode. Les teams françaises... Euh... Plus longtemps, faut compter une semaine en général.
Après, là je parle en général, parce que ça dépend avant tout de la qualité de la série (si pourri, ça mets plus de temps, les gens sont moins motivés, ou pire, ils l'abandonnent), si blockbuster ou si dans la team y'a des fans ultimes, ça va très vite.
Et si tu veux savoir pourquoi les teams fr mettent plus de temps, deux raisons essentielles : a) la grannnnnde majorité des teams fr reprennent les traductions des team anglaise (donc la traduction finale découle d'une traduction anglaise, et des fois... Ben ça se sens ><)
b) les français sont beaucoup plus flemme. Ils sont dans le concept "on fait ça bénévolement, on va pas se stresser non plus" (ce qui n'est pas faux), tandis que les anglais traduisent le plus rapidement possible, se rapprochant plus des "pros" (pas dans la qualité, mais au niveau des délais : ils s'efforcent de respecter un planning ^^).
-
Salut! Par example un anime sort le 2 octobre, est-ce qu'à ce jour quelques épisodes peuvent être disponibles au moins en anglais? Merci de me répondre.
D'après toi ? Ce jour, c'est le 1er octobre (même le 30 septembre, vu que tu as écrit hier ton message). Si un anime sort le 2 octobre au Japon, comment quiconque pourrait en voir quoi que ce soit avant, y compris le Japonais qui va regarder cet anime à la télé ... sans même parler du type à l'autre bout du monde qui attend son fansub en araméen ?
Ensuite, je rappelle que AK ne peut en aucun cas soutenir ou promouvoir même indirectement le fansub. Si on continue dans cette voie, l'endroit le plus approprié pour ce topic sera la corbeille.
Enfin, je corrige ce titre de topic qui n'est pas français ...
-
Salut! Par example un anime...
je parle de la saison 2 de hakuouki...
S'il te plaît MJprincess, pourrais-tu être plus précise dans tes prochains posts? Tu as dû remarquer qu'on hésitait pas à t'aider dans tes recherches malgré le peu de détails que tu nous donnes et le "ton quelque peu impérieux"que tu emploies...
Si tu penses à un animé en particulier, n'hésite pas à le citer car le "par exemple un animé" n'aide pas vraiment. Surtout si tu savais le nom de l'animé!