Auteur Sujet: Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)  (Lu 102521 fois)

0 Membres et 3 Invités sur ce sujet

LordFay

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #405 le: 11 Février 2012, 10:58:09 »
Excalibur
What has been seen cannot be unseen.
ristretto revenants, le blog des fragments rôlistes confus

Dregastar

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #406 le: 11 Février 2012, 11:02:18 »
Ha ha ha j'savais que ça te ferais plaisir cette victoire.~~

Bien vue l'image sinon.

Alors:



Des problèmes de constipation?
Une solution: Prenez GINTAMA. Uniquement sous ordonnance et médicament réservé aux adultes.
★★★★★

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #407 le: 11 Février 2012, 11:03:51 »
Les Black

Pas qu'une rumeur
I'm burning through the skyyyy yeah

Yuki Usagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #408 le: 20 Février 2012, 21:43:26 »
Kisagi... ?

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #409 le: 20 Février 2012, 21:46:34 »
Je suis sûr que la moitié des personnes n'ont pas compris ma proposition =D

Trois participants, ça s'aggrave sur ce jeu aussi.
I'm burning through the skyyyy yeah

kisagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #410 le: 20 Février 2012, 22:06:37 »
Désolé, j'ai complétement oublié le jeu: je mettrais la phrase du gagnant vers minuit.
« Modifié: 20 Février 2012, 23:54:30 par allbrice »

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #411 le: 22 Février 2012, 18:28:05 »
Tu sais kisagi si tu mets pas la réponse dans un cadre, c'est pas très grave hein, du moment que tu désignes un gagnant =D
I'm burning through the skyyyy yeah

kisagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #412 le: 22 Février 2012, 18:31:00 »
bon ok,le gagnant est dregastar.

Dregastar

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #413 le: 23 Février 2012, 00:52:50 »
Hé bé, faut je me pince!^^ Ouah, j'ai gagné... *Très, très long soupir*

Merci pour vos lettres de soutien dans les moments difficiles, pour avoir toujours cru en moi. Je tacherai de m'améliorer, d'être plus fort encore et blablabla la la la bli bli bli blou blou et patata~~~~~

Allez, Dregastar a la relance pour le jeu des sous titres :



30000 idées d'images et, à la fois, le sentiment de ne pas en avoir une seule a proposer.^^ J'ai hésité longuement mais c'est réglé! En espérant que celle ci vous inspire.
Epatez moi, soyez vous, soyez fous et que le meilleur gagne.

Bonne chance~~~~



édit : Sorry, p'tite modif express de l'image. Comme j'ai précisé avoir hésité.. Je préfère proposer celle ci en fait.
« Modifié: 23 Février 2012, 00:55:46 par dregastar »
★★★★★

khal

  • Sr. Member
  • ****
  • Messages: 376
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
    • Voir le profil AK
  • A-theque M-theque
  • The lone wolf dies but the pack survives.
Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #414 le: 23 Février 2012, 13:29:56 »
MAD SCIENTIST!


So awesome that he can fly.

 :D

zohard

  • Staff AK 3
  • Hero Member
  • ********
  • Messages: 1622
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
    • Voir le profil AK
    • MAL
  • A-theque M-theque
  • "backstory" is the real meat of a game...
Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #415 le: 23 Février 2012, 17:32:56 »
Aujourd'hui je l'ai fait !

J'ai joué à Kinect Dance...

Takezo92

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #416 le: 23 Février 2012, 17:41:29 »
Juste une question avant de participer, je ne comprends pas les phrases en gras ?
Il faut inventer une phrase sous-titre lié à l'image ça j'ai bien compris mais la phrase en gros et en gras c'est quoi ?  :huh:

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #417 le: 23 Février 2012, 17:46:10 »
La phrase qui est en plus petit caractère ou en italique selon les cas, c'est la chute de ta "blague". Donc logiquement la partie en gras correspond au début de la blague, celle qui va amener la seconde partie.

Sinon Dregas je participerai plus tard dans la semaine, cette image ne m'inspire pas grand chose  :(
I'm burning through the skyyyy yeah

Yuki Usagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #418 le: 23 Février 2012, 18:46:39 »
Waving my blouse in the air
Like a boss.

Down

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #419 le: 23 Février 2012, 21:26:10 »
Prepare yourselves

Houoin Kyouma, out of fucking nowhere!