Hé oui, YKK est une "vieille" série. Cela me fait sourire en lisant la date de création de cette grande oeuvre, qui ne peut être comparée à rien d'autre de connu. L'auteur prend son temps, en dix ans il a sorti à peu près un tome tous les 6 mois.
Dans YKK (pour les intimes), vous avez un savant mélange d'une trame apocalyptique (le monde fait face à la montée des eaux, les villes ont été noyées un peu partout dans le monde, même si l'action ne couvre évidemment que Yokohama et ses environs (ville de l'auteur d'ailleurs...)). Sur ce scénario que l'on pourrait croire à cette simple description digne d'un croisement de Gunnm et de Waterworld, il faut ajouter un traitement magique, mêlant de grandes scènes de mélancolie et surtout de poésie, dans des petits moments de la vie des personnages, à peu près tous attachants, que l'on rencontre au travers de l'oeuvre.
Concrètement, il ne se passe pas grand-chose, mais c'est si original et si optimiste (malgré une situation très négative, la nature reprend ses droits, les personnages sont souriants, le scénario, bien que volontairement décousu, laisse planer quelques mystères sur l'univers (Quid du vaisseau si vous suivez la version Iscariote. Quid de la musique ? ;) Vous verrez, je n'en dis pas plus ;)), que c'en devient attachant. Une grande série que l'on ne quitte qu'à regret (du moins là où j'en suis, il reste peut-être encore un tome ou deux à venir... Vais encore me ruiner en import T_T" !)
PS : quelques volumes sont disponibles via la team de scansub Iscariote (même au japon, la série est dure à trouver aujourd'hui, éditée en petit nombre de volumes, et l'auteur reste assez peu connu par rapport à d'autres oeuvres plus "grand public". J'ai donc été surpris et ravi de trouver la traduction chez une team de scansub Français, et surtout offrant une si grande qualité de texte (Bravo !)... mais je me désole de penser qu'il est probable que jamais un éditeur ne s'occupera de cette série... Sans doute pas assez grand public).