Spice & Wolf – J’en suis tombé dans les pommes
Quant les éditions Ofeble ont annoncé la sortie de Sword Art Online en light novel en France il y a de cela plus d’un an, qui aurait pu croire que leur seconde licence aurait été Spice & Wolf ? Car autant Sword Art Online est un sujet qui touche beaucoup de monde, avec deux saisons assez récentes, autant Spice & Wolf avec son côté tranches de vie basé sur le marchandage et l’économie n’est pas là pour attirer des foules, d’autant plus que la seconde saison de l’animé datait d’environ cinq ans à l’époque de l’annonce d’Ofeble. Peut-être est-ce les oreilles de louve ou alors le charme naturel d’Holo qui font son effet ? Ou alors tout simplement le manga qui paraît chez nous aux éditions Ototo ? Il y a de fortes chances.
Spice & Wolf, c’est l’histoire d’un marchand itinérant nommé Lawrence Kraft qui, un jour, finit par passer au village de Pasroe. Là-bas, les paysans vénéraient la déesse des moissons mais depuis des années, les gens sont de moins en moins croyants et ont finit par l’oublier. Quittant le village après avoir commercé avec ses habitants, il remarquera alors une jeune femme nue dormir au beau milieu de ses marchandises. Il s’avère que cette demoiselle, aux oreille et queue de loup, n’est pas n’importe qui. Il s’agit de Holo, la déesse des moissons mais aussi la Louve-Sage. Elle décidera alors de voyager avec Lawrence tout en l’aidant dans ses marchandages tandis que lui-même fait la promesse de la ramener dans sa région natale nommée Yoitsu.
Contrairement à Sword Art Online qui voulait être à la première personne pour une meilleure immersion dans l’histoire, Isuna HASEKURA joue la carte du roman « normal » avec Spice & Wolf . Normal ? Oui et non… Certains termes employés, les explications sur les méthodes d’échanges, les diverses monnaies, tout se trouve dans le lexique de l’économie et du marché. Néanmoins, s’il n’y avait que cela, ça ne serait guère intéressant. Lawrence n’est pas qu’un commerçant, il reste un homme comme les autres, avec ses qualités mais aussi ses défauts. Il fait des erreurs et Holo est, malgré les apparences, une sorte de conscience prête à l’aider.
Holo et Lawrence. Si, d’un côté, l’histoire se base sur le désir de Lawrence de faire fortune, nous avons, de l’autre, un travail conséquent sur la relation entre les deux personnages. Holo reste une impressionnante louve, de plusieurs mètres. Entre titillement, irritation mais aussi respect commun, on sent que Lawrence a du mal à cerner Holo, ce qui est une grosse part du charme inhérent à la demoiselle aux oreilles et queue de lupine. Si on rajoute aussi son goût immodéré pour l’alcool et les pommes. Beaucoup de pommes, des cageots entiers de pommes, quitte à en vomir.
Spice & Wolf était attendu, très largement attendu. Bien qu’il n’ait pas le charme de sa version animée avec l’opening de la première saison tout à fait magnifique ou une Holo tout à fait délicieuse visuellement, ou alors des pages de manga qui mettraient en scène nos héros, les illustrations à travers le light novel sont en tout points magnifiques. Ces illustrations, que l’ont doit à Jū AYAKURA, ont d’ailleurs fait l’œuvre d’un artbook disponible chez nous. Attention : il spoile énormément la série, terminée au Japon.
En conclusion, Spice & Wolf est la cerise sur le gâteau que nous ont offert les éditions Ofelbe. Alors qu’avec Sword Art Online, Ofelbe touchait un plus grand public, l’arrivée de Spice & Wolf dans son format original, bien après la parution du manga, est providentielle. Preuve concrète d’une possible ouverture du marché du light novel en France malgré de fortes réticences ; rappelons-nous de l’épisode désastreux de Suzumiya Haruhi en 2009. Bien entendu, il y aura des insatisfaits, comme toujours, que cela soit par ce que ce n’est pas leur titre préféré qui sortira en France, que cela soit parce que la troisième licence annoncée par Ofelbe est Log Horizon, qui porte, là encore, sur un groupe de joueurs bloqués dans un jeu sans pouvoir en sortir, ou alors tout simplement car il n’y a pas tel ou tel terme resté en japonais au lieu d’être traduit.
Pour ma part, l’arrivée des éditions Ofelbe sonne comme un miracle en France. Bien que leur travail soit exemplaire et de qualité, avec une équipe à l’écoute des critiques et commentaires sur Facebook, une seule crainte persiste à mes yeux : et si cela donnait des idées à d’autres éditeurs de faire pareil ? Car comme on le sait, souvent, certains éditeurs n’hésitent pas à éditer à tout-va, engorgeant le marché avec de multiples œuvres à la qualité moyenne et avec un travail de traduction qui l’est tout autant. Pour l’heure, je me contenterai d’acheter les différentes sorties d’Ofelbe, en espérant, comme tant d’autres qu’un jour, un light novel cher à mon cœur soit dans leurs projets. Vu que c’est déjà le cas avec Spice & Wolf, je suis définitivement comblé. Il ne me reste plus qu’à espérer que les éditions Ofelbe se décident à nous sortir Magdala Alchemist Past, le nouveau light novel d’Isuna HESAKURA, dont le manga est disponible aux éditions Ototo (4 volumes, terminé).
Disponible depuis le 12 Mars 2015 aux éditions Ofelbe. Prix : 19,90€
2 commentaires
La création et l’arrivée des Editions Ofelbe est une une bonne chose pour ma part, souhaitons leur bonne chance sur ce créneau en France. Sinon tôt ou tard je me ferai un plaisir de retrouver cet univers et ses personnages via son support d’origine.
Bel article ! Toi et les autres rédacteurs continuez comme ça.
Merci !
Et oui, les éditions Ofelbe sont la meilleure chose qui soit arrivée pour les Light Novel.
Avec le Log Horizon qui sort en fin de mois, cela leur fait trois belles séries déjà acquises aux yeux de tous.
A côté, j’en ferais aussi un petit article ! :)