Comme il l'a été dit dans un autre message, personne ne peut rester complètement indifférent à Pokémon, c'est simple; soit on déteste, soit on adore.
Pour ma part, J'AI 25 ANS, JE SUIS MERE DE FAMILLE DE 3 ENFANTS ET J'AVOUE SANS AUCUNE HONTE QUE J'ADORE CET ANIME!!! Je ne suis pas puérile et loin d'être idiote. Personne, en me croisant dans la rue, ne pourrait deviner que cette mère de famille si sérieuse est une fan secrète d'un dessin animé que beaucoup cataloguent comme réservé aux enfants de 10-12 ans. Avant de découvrir pokémon, je ne m'étais jamais vraiment intéressée à un dessin animé. Je l'ai découvert tard, à 16 ans, par le biais de mon petit frère et j'ai rapidement accroché, au point de d'abord suivre les épisodes avec lui et d'encore en suivre l'actualité à l'heure actuelle.
C'est un anime non violent, avec parfois de petites allusions sexuelles, même politiques cachées mais pas bien méchantes. Un anime dont les personnages secondaires (tels que la Team Rocket par exemple) ont des histoires très intéressantes (James (Kojiro) est issu d'une famille de milliardaires qui ne se sont jamais préoccupés de son bien être et ne le considéraient que comme l'objet qui fructifierait la fortune familiale et il a été maltraîté par sa fiancée dans une salle de torture style sado-maso... si si), Jessie (Musashi) a quant à elle vécu dans la pauvreté la plus extrême et sa mère est décédée tuée par une avalanche dans les montagnes des Andes au cours d'une mission) Chaque personnage a une personnalité, très humaine, qui fait réfléchir et ne peut que conquérir votre coeur.
Vraiment, c'est L'ANIME avec un grand A qui m'aura le plus marquée.
Il est vrai que plusieurs épisodes sont répétitifs, mais comment cela ne pourrait-il pas en être le cas alors qu'il y a 11 saisons, 11 films et plus de 500 épisodes?
Quant à la musique, celle que nous entendons en France est très très loin de la véritable version musicale Japonaise interprétée par l'orchestre de TOKYO. La version française de l'anime est un dérivé de la version anglaise dont la musique et la traduction ont très malheureusement été SACCAGEES par les producteurs de 4 KIDS qui n'y ont vu qu'un produit de marketing. Prenez la peine d'observer un épisode de Pokémon dans sa version originale et comparez là au même épisode, traduit cette fois en français; vous comprendrez immédiatement de quoi je parle.